Echo's Fountain

17/07/2019



Echo's Fountain
With Zoë Boogaerts, Julia E Dyck, Liew Niyomkarn, aRzu Saglam, Marnie Slater, Cléo Totti

Opening 17 July @ 18.00-22.00 - Exhibition until 27 July 2019

EN: The myth of Echo and Narcissus is one of storytelling, jealousy, desire and revenge. In the end the woodland nymph’s body melts into the mountain where she is hiding, till all that is left is her voice, which calls back the last words spoken. A pond near the cave into which she fled becomes the looking glass of Narcissus’s demise. A landscape of shiny surfaces, mountains and hair will take you on a journey that stimulates your senses through visual, video, sound and performance art. The space in which this exhibition will be held was previously a hair salon, with pink walls and a dolphin chime above the door. To unite the past with the present, a surreal world which exists between salon and nature will emerge. Immerse yourself into a sensually stimulating space. Be transported and transformed.

FR: L’histoire d’Echo et de Narcisse est un récit mythique de jalousie, d’amour et de vengeance. Le corps de la nymphe des bois se fond dans la montagne qu’elle cache. Jusqu’à ce que tout ce qui reste soit sa voix, devenue la résonance de la montagne. Un étang près de la grotte où elle s’est enfuie devient le miroir dans lequel Narcisse plonge son regard. Un paysage façonné de surfaces brillantes, de montagnes et de cheveux va vous transporter dans un lieu où vos sens seront stimulés par des arts visuels, sonores, performatifs et vidéo. L’espace qui accueille cette exposition était un salon de coiffure, paré de murs roses et d’un carillon à vent dauphin au-dessus de la porte. Par ce projet, nous unissons le passé au présent, un monde fictif entre le salon et la nature émergera. Plongez-vous dans un espace sensuellement stimulant. Soyez transportés et transformés.

NL: De mythe van Echo en Narcissus is er een van verhalen vertellen, jaloezie, verlangen en wraak. Uiteindelijk smelt het lichaam van de bosnimf in de berg waar ze zich verstopt, totdat er alleen nog haar stem overblijft die haar laatst gesproken woorden terug roept. Een vijver in de buurt van de grot waarin ze is gevlucht, wordt het spiegelglas tot Narcissus's ondergang. Een landschap van glanzende oppervlakken, bergen en haar, stimuleert uw zintuigen door middel van visuele, video-, geluid- en uitvoerende kunst. De kunstruimte, waarin deze tentoonstelling zal worden gehouden was voorheen een kapsalon, met roze muren en een dolfijngong boven de deur. Door dit project verenigen we het verleden tot het heden, een fictieve wereld tussen de woonkamer en de natuur zal naar voren komen. Dompel jezelf onder in een sensueel stimulerende ruimte. Laat je transporteren en transformeren.

Scenography and curation by / scénographie et curation par / scenografie en opleiding door Komplot School of Curating : Usua Argomaniz, Camille Godin, Ariane Guyon, Béa Vancaillie

With the support of / avec le soutien de / met de steun van Fédération Wallonie-Bruxelles, VGC, COCOF, Cultuurdienst Anderlecht Gemeente

__________________________________________

A Summer Solstice Dream

22/06/2019


22 June

12 Midday - 10pm

A Summer Solstice Dream


Buenos Tiempos, Int., Clémentine Coupeau, Pauline Emond, Arnaud Eubelen, Gaillard & Claude, Jean-Paul Jacquet, Omar Merini, Dylan Proisy, Lieselotte Vloeberghs



To celebrate the shortest night and the longest day of the year, during this ephemeral enchanted time in a magical garden, a mingling of artists will take you on a dreamlike journey. In the summer light floating between day and night, the works will revolve around the organic landscape between earth and sky. An improvisational radio program will guide you through the exhibition and shakespearean-like dream.


With this first event at Chateau Nour, Komplot inaugurates a series of projects that approach de-production by speech, sound, body and the creation of durable or biodegradable objects. Poetry emanates from these creations that address the dualisation of our natural and built environment. The art object tends to interfere in the interstices of our daily lives. He is put to the test of his performativity, to speak in technical terms. Better than that, we will bathe in an environment reshaped by the artists, in a discreet way, in a modified spatio-temporality.


22 Juni

12u00 tot 10u00


Ter viering van de kortste nacht en de langste dag van het jaar, nemen een mengelmoes van kunstenaars u - tijdens dit vluchtige en betoverende moment - mee op een dromerig avontuur in een magische tuin. In het zomerse licht dat zweeft tussen dag en nacht, interpreteren de werken het organische landschap dat dobbert tussen land en hemel. Een geïmproviseerd radioprogramma zal u door deze tentoonstelling gidsen en naar een Shakespeariaanse droom leiden.


Met dit eerste evenement in Chateau Nour, introduceert Komplot een reeks projecten die de idee van de-productie benadert door middel van een combinatie van spraak, geluid, het lichaam en de creatie van duurzame of biologisch afbreekbare objecten. Dit resulteert in een een gedicht dat de dualisering van onze omgeving tracht vast te grijpen. Kunstobjecten hebben de neiging om de tussenruimten van ons dagelijkse en natuurlijke leven te verstoren. Vanuit een technisch oogpunt kunnen we stellen dat deze objecten worden beproeft op hun performativiteit. In een omgeving die op een discrete manier door de kunstenaars opnieuw is vormgegeven, drijven we in een door hen gewijzigde tijdruimtelijkheid.


22 juin

De midi à 22h


Pour célébrer la nuit la plus courte et le jour le plus long de l’année, les artistes se croiseront dans une forêt étrange, un peu magique, le temps d'une nuit d'été ensorcelante, ressemblant à un rêve. Dans cette lumière particulière flottant entre jour et nuit, les pièces des artistes interpréteront et discuteront ce paysage organique qui ondule entre ciel et terre. Un programme de radio vous guidera autour de l’exposition, le temps d’un songe shakespearien.


Avec ce premier événement à Chateau Nour, Komplot inaugure une série de projets qui approchent la dé-production par la parole, le son, le corps et la création d’objets durables ou biodégradables. Une poésie émane de ces créations qui adressent la dualisation de notre environnement naturel et construit. L’objet d’art tend à s’immiscer dans les interstices de notre quotidien. Il est mis à l’épreuve de sa performativité, pour parler dans des termes techniques. Mieux que cela, nous allons nous baigner dans un environnement refaçonné par les artistes, de manière discrète, dans une spatio-temporalité modifiée.


Curated by / Gecureerd door / Curaté par Komplot

With the support of / Met de steun van / Avec le soutien de Fédération Wallonie-Bruxelles, VGC, COCOF, Cultuurdienst Anderlecht Gemeente, Spain Arts & Culture: Embassy of Spain in Belgium


Chateau Nour

13 Square Albert 1er

1070 Brussels


Photography : Béatrice Van Caillie


LABOUR

24/04/2019


Constantin Meunier Museum

Rue de l’Abbaye 59 Abdijstraat 1050 Brussels  
Tuesday – Friday: 10:00-12:00 - 12:45-17:00 
Week-end : Groups by guided tour 
Opening 24 April – Exhibition until 15 July 2019 


LABOUR
Curated by Komplot with Kasper Bosmans, Jonathan Boutefeu & Marina Pinsky, Aline Bouvy, Pauline Emond Cambrai, Gaillard & Claude, Jerome Gardening, Cléo Totti, Markus von Platen 

Contemporary artists works will be installed in the museum located in the house-cum-studio of artist, painter, sculptor and draughtsman Constantin Meunier (1831-1905). The items on display trace more specifically the evolution of the master between 1875 and 1905, this "second life" in his own words, during which his Realist talent focused more on the social and industrial aspects of Belgium.  

Social realism will be updated from the quote New Day New Money To Be Made taken from the pop song Black Barbie by Nicki Minaj addressing the ambient precarity.

Time is money. Today’s capitalist society hardly leaves us the time to perform one mission, and we already need to look for the next one. No time to think.

This exhausting rhythm of searching for work, finding new clients, making the job and getting paid; This constant reinvention of the self in every challenging moment of uncertainty, became the obsessive, repetitive patterns of our post-colonial, post-proletarian, post-work conditions. These routines in which you are kept captive, prevent the possibility to break through. Precarity is constructed to make change impossible. What about social welfare? What about psychological welfare? Reality check? Paycheck. No time to lose.  


New space : Chateau NOUR

23/04/2019


On 23 April, Komplot will open a new exhibition and residency space with Mosso, Clovis XV, SUPERDEALS and Rectangle.


Chateau Nour: Residency and exhibitions at 13 Square Albert 1er 1070 Brussels


Notre objectif, avec l’ouverture d’un nouvel espace intérieur et extérieur, dans l'ancien salon de coiffure NOUR et jardin Albert, est de stimuler les collaborations entre Clovis XV, Komplot, Mosso, Rectangle, SUPER DEALS et d’autres associations, groupes et personnes. Sur la base d'un programme d’ateliers et résidences, nous créons un réseau dans lequel développement local et participation vont de pair avec des formes expérimentales de créativité. 


——


Our goal, with the opening of a new interior and exterior space, in the former NOUR hair salon and Albert garden, is to stimulate collaborations between Clovis XV, Komplot, Mosso, Rectangle, SUPER DEALS and other associations, groups and people. On the basis of a program of workshops and residences, we create a network in which local development and participation go hand in hand with experimental forms of creativity.


————


Ons doel, met de opening van een nieuwe binnen- en buitenruimte, in de voormalige kapsalon NOUR en Albert tuin, is om samenwerkingen tussen Clovis XV, Komplot, Mosso, Rectangle, SUPER DEALS en andere verenigingen te stimuleren, groepen en mensen. Op basis van een programma van workshops en residenties creëren we een netwerk waarin lokale ontwikkeling en participatie hand in hand gaan met experimentele vormen van creativiteit.




Exchange Project with Market Gallery Glasgow

21/02/2019


Market Gallery invites you to an exhibition and performances programmed as part of a curatorial exchange with Brussels-based collective Komplot. In collaboration with Komplot curator Sonia Dermience, we will be presenting the work of two artists: Cléo Totti and Seyran Kirmizitoprak.

Opening 42 days before the UK officially leaves the European Union, Komplot’s intervention at Market Gallery is a structural acknowledgement of artistic and curatorial exchange opportunities afforded by unimpeded travel within Europe. By bringing Brussels home, we hope to lay ground for support structures that will continue to extend across borders regardless of state-imposed restrictions.

Founded in 2002 in Brussels, Komplot is a curatorial collective of variable composition and condition. Concerned with nomadic practices and trends of specialisation, it operates as a platform for experimental art. Extensive research into post '68 collaborative art practices in Belgium has led Komplot to develop an open and flexible approach to programming. Encompassing performance, publications, films, workshops, exhibitions and events, Komplot’s projects continue to interrogate the relationship between art and its physical, social and political environment.

The concept of the alter ego underpins all of the work Seyran Kirmizitoprak has produced ever since the beginning of her relationship with Komplot in 2011. Imbued with a post-pop theatricality, Seyran’s practice is heavily informed by her experience as singer and writer, leading her to develop a performance persona halfway between a supermodel and a dilettante. Seyran has presented work across Belgium and internationally, including solo and group exhibitions at NICC Antwerp, Enterprise Project Athens and the Copenhagen Art Festival.

The work of Cléo Totti evolves in a hybrid universe where high technology seamlessly merges with abstraction and references to the body. Spanning across genres, Cléo’s installations comprise a catastrophically elegant colour palette and eclectic collections of organic shapes. Cléo has exhibited extensively all over Belgium, from museum institutions such as S.M.A.K. in Ghent, to commercial and underground galleries such as Tatjana Pieters, Uhoda and SUPERDEALS, Diesel, Clovis XV...

Friday 22nd February – Exhibition preview (6 – 9pm)
Saturday 23rd February Talk by Komplot Director Sonia Dermience (2 – 4pm)

Exhibition open 11 - 5 pm Saturday and Sunday



EDITION CORNER ///

10/12/2015





SOME EDITIONS / ARTIST BOOKS





The Cure book

09/12/2015


The Cure is distributed by MOTTO and on sale in Brussels at Wiels, Filigranes, Tulitu, Peinture Fraîche, Superstrat, Tropismes and in Gent at Boekhandel Limerick.


With Contributors:
 Felicia Atkinson (Fr), Anna Barham (Uk), Bruce Bégout (Fr), Kasper Bosmans (Be), Michelangelo Corsaro (It), Park C. Myers (Us), Audrey Cottin (Fr), Laura Herman (Be), Erika Hock (Kg), Katerina Kana (Gr), Marie-Fleur Lefèbvre (Fr), Zoë Paul (Uk), Emmanuelle Quertain (Be), Marthe Ramm Fortun (No), Alex Reynolds (Uk), Julia Spínola (Es), Cléo Totti (Be), Pieter Vermeulen (Be), Catherine Vertige (Be)



 

Edited by 
Benjamin Jaubert (Fr), Sofie van Loo (Be), Stefaan Willems (Be)

Introduced by Sonia Dermience (Be)



 

Designed by Ismaël Bennani & Orfée Grandhomme - Überknackig   


ARCHIVES

30/11/-0001


ARCHIVE



A Summer Solstice Dream

30/11/-0001


2019-06-22

Past Projects


PROJECTS LINK